|
Untitled Document
Параллельные миры русской культуры (Проблемы межкультурной коммуникации)
"Прислонясь к дереву, я с голосистых певцов невольно свел глаза на самых
слушателей - наблюдателей, тот поврежденный класс полуевропейцев, к которому я
принадлежу. Им казалось дико все, что слышали, что видели. Их сердцам эти звуки
невнятны, эти наряды для них странны. Каким черным волшебством сделались чужими
среди своих?" ( А.С. Грибоедов из ст."Загородная поездка")
Этот вопрос задавал себе Александр Сергеевич Грибоедов, наблюдая красочный хоровод
русских крестьян. Нам видится в этом вопросе формулировка одной из самых главных
проблем русской культуры, без решения которой мы будем вынуждены ходить по заколдованному
кругу. По этому кругу ходили "славянофилы" и "западники" и
последующие поколения русской интеллигенции вплоть до наших дней. Вспоминаются
слова академика Д.С. Лихачева, сказанные им в адрес правителей в самом начале
"перестройки" (80-е годы) о том, что если "перестройка " не
начнется с культуры, то ничего не получится. Может он имел ввиду необходимость
разобраться и с этой проблемой? Попробуем описать эту проблему другими словами.
С очень давних времен русский мир глубинно расколот на два слоя - "верх"
и "низ". Причем, каждый слой выработал свою особую культуру. Верхний
слой культуры чаще называют "высокой" культурой, а нижний - "народной"
культурой (фольклором). Эти две культуры очень разные по способу своего существования
и развития: "высокая" - письменная, авторская, творческая, а "народная"-
устная, анонимная, традиционная. "Высокая" культура хранится в библиотеках,
музеях, архивах, а все неисчислимое богатство народной культуры вмещается в живой
памяти человека и передается из уст в уста. "Высокая" культура постоянно
приумножается (каждые несколько лет объем наших знаний удваивается), а "народная"-
постепенно вытесняется, истончается, забывается. К счастью, представители "высокой”
культуры (фольклористы и этнографы) многое из этих богатств зафиксировали и переместили
в свои хранилища.
Но в чем проблема? Существуют два слоя, и пусть себе существуют. Если что-то забывается,
то может оно уже и не нужно: пережитки всякие и дикости? Например, вряд ли мы
будем сегодня сожалеть о том, что утрачены традиции человеческих жертвоприношений
или сакральной храмовой проституции. Однако, если вернуться к словам А.С. Грибоедова
, то в них явно слышатся трагические интонации и боль. Отчего? Может быть оттого,
что утратилась способность этим культурным слоям взаимодействовать друг с другом.
Эти культуры разные, но может они взаимодополнительны, как левое и правое полушария
мозга, сознание и подсознание? В норме оба полушария мозга активно взаимодействуют
и обмениваются информацией. А что будет, если эту связь разорвать? Современная
наука уже знает ответ на этот вопрос - при расчленении соединительных тканей между
левым и правым полушарием "два полушария начинали вести себя как два мозга..."
( Вяч.В.Иванов "Чет и нечет. Асимметрия мозга и знаковых систем" М.1978,
стр.21). В таком случае "большинство больных перенесших операцию рассечения
мозолистого тела и других соединительных трактов (комиссур), ведет себя как нормальные
люди. Более того, было обнаружено, что некоторые люди рождаются с разъединенными
полушариями, что не мешает им жить..." (там же стр. 22). Однако, в какой-то
момент такой человек может начать вести себя неадекватно " ...всего нагляднее
это обнаружилось в поведении одного больного, который левой рукой начал в ярости
трясти свою жену, а правой рукой (в буквальном смысле не знавшей что и зачем творит
левая) помогал жене усмирять свою же левую руку" (там же) . Такое сложное
противоречивое поведение внешне единого организма, когда правая рука пытается
нейтрализовать действие левой, как минимум неудобно, а скорее опасно. Это происходит
при полном разъединении левого и правого полушария, а ведь возможно просто временное
или частичное нарушение - искажение связей между полушариями. Такие случаи имеет
ввиду "гипотеза о связи шизофрении и маниакально-депрессивного психоза с
нарушениями межполушарных связей"(там же). А ведь общество - народ - нация
тоже единый организм, нельзя ли гипотезу такого типа перенести и на жизнь общественного
организма? Тогда сосуществование двух функционально - типологически разных культур
можно будет считать нормальным, но между этими культурами должна быть связь -
обмен. Такого рода системные аналогии вполне правомерны и конструктивны, и развиваются
в семиотике (подробнее см. выше цитированную книгу Вяч.В. Иванова).
Мы полагаем, что в России достаточно гармоничное сосуществование двух слоев культуры
продлилось до конца 16-ого, начала 17-ого века. Кстати, на этом рубеже окончательно
утвердилось крепостное право. Возможно, что первым крупным последствием нарушения
связи "высокой" и "народной" культуры послужили события Российской
Смуты, а затем церковный Никонианский Раскол, а во времена реформ Петра Первого
произошло практически полное разрушение связи двух культурных сознаний. Известны
слова Л.Н. Толстого в отношении искусства в России (их можно было обобщить и на
культуру вцелом): "Общее всему народу искусство было в России до Петра и
было в европейских обществах до 13-ого, 14-ого веков...и стало два искусства,
искусство народное и искусство господское" (Цит. по М.Н. Бойко « Самосознание
искусства – самосознание человека» М.,1997 г., стр 135). Как известно, Л.Н. Толстой
в конце жизни склонился в пользу народного искусства, отказавшись от всего своего
литературного творчества. Однако, он считал, что в силу несправедливого устройства
жизни народное искусство неполноценно и недоразвито. " Общество может заниматься
искусством только тогда, когда все члены его сыты. И пока все члены не сыты, не
может быть настоящего искусства. А будет искусство пресыщенных, уродливое, и искусство
голодных- грубое, жалкое, как оно и есть" ( Там же ).
На эти слова следует обратить особое внимание. Гениальный Толстой развивает или
повторяет уже хорошо сложившийся миф о темном, забитом народе, носителе"
грубого и жалкого " искусства. На этом мифе была основана самоотверженная
попытка русской интеллигенции " хождение в народ" - известная как "народничество".
Это движение было вызвано чувством вины образованного сословия перед " темным
народом", который следовало просветить и поднять на борьбу за право быть
образованным и свободным.
Хорошо известен результат этой попытки и глубокое разочарование русской интеллигенции.
Тем не менее, миф о темном народе просуществовал практически до наших дней. Вскоре
после Октябрьского переворота известный музыковед Б.Асафьев с грустью признавал,
что " ...молодое же деревенское поколение не будучи в состоянии принять старую
песню как наследие угнетавшего быта и не стремясь ценить в ней художественный
элемент, предоставило блюсти песнотворчество былых эпох старикам и старухам".
Мы утверждаем, что этот миф является свидетельством разрыва мира русской культуры,
поскольку с позиций "высокой" культуры в "народной" культуре
не замечалось ничего ценного и богатого, а только "грубое и жалкое".(Источник
цитаты нами утерян)
Парадокс укорененности этого мифа в русском образованном сословии заключается
еще и в том, что к этому времени учеными ( этнографами, филологами, фольклористами)
уже были изданы фундаментальные собрания русского народного творчества, которые
широко обсуждались и исследовались. Можно перечислить такие издания как «Древние
российские стихотворения из собрания Кирши Данилова» 1804 г. (собрание былин,
исторических песен и баллад), «Песни, собранные П.Н. Рыбниковым» 1861-1867 г.
(4 тома), сборник А.Ф. Гильфердинга «Онежские былины» 1871 г. Эти сборники открыли
для образованного общества богатейший мир русского эпоса. В дальнейшем эти материалы
значительно пополнились. Кроме эпоса, широко изучались и собирались материалы
других жанров: обрядовая поэзия, сказки, предания, бывальщины, легенды, загадки,
пословицы, поговорки, песни, народный театр, детский фольклор, частушки, танцы,
народный костюм, орнамент, прикладное искусство, игрушки и многое другое. Были
выявлены выдающиеся мастера-сказители, которые помнили и воспроизводили фантастически
большие объемы поэтических текстов и песен. Так, по подсчетам собирателя беломорских
былин А.В. Маркова знаменитая сказительница М.А. Крюкова пропела ему 10 300 стихов.
По оценкам современных ученых такой объем задействованной памяти близок к предельным
возможностям человеческого мозга. Таким образом, можно сделать вывод, что мир
народной культуры богат и глубок, а кроме того он напрямую связан с первоистоками
индоевропейской духовности. И тем не менее, миф о том, что народная культура является
жалкой, грубой и убогой жив и устойчив вплоть до наших дней. Видимо для такого
положения дел существуют объективные предпосылки.
Миф – необходимая конструкция при формировании картины мира и по нашим представлениям
у мифа существуют две главные функции. Первая – восполнить пробел в определенных
(отсутствующих) знаниях о действительности, вторая – наоборот, заблокировать нежелательное
знание, мешающее стройности формирования картины мира (знание – почему–либо не
укладывающееся в эту картину). Для примера приведем известную басню Крылова «Лиса
и виноград», когда спелый, но недоступный для лисы виноград объявляется ею «зеленым»
и «незрелым». Похоже, что миф, рассмотренный выше, как раз и выполняет эту вторую
функцию.
Тексты народной культуры тщательно исследуются, формируются различные академические
научные школы, но тем не менее смыслы ускользают, мелодии не запоминаются и не
волнуют. Вспомним слова А.С. Грибоедова: « Их сердцам эти звуки невнятны, эти
наряды для них странны».
Послереволюционное поколение крестьянских детей приобщившееся к «азам» высокой
культуры, также отворачивается от культуры своих отцов и дедов, ассоциируя эту
культуру с «наследием угнетавшего быта» (См. цитату выше). Складывается впечатление
о существовании какой-то невидимой грани, пересечение которой для сознания является
своеобразным «Рубиконом». В чем природа этого превращения – перехода? Опять приведем
слова А.С. Грибоедова: « Каким черным волшебством сделались чужими среди своих?»
Любопытно отметить, что очень сходные слова и проблематика присутствуют и во внутридиссидентской
полемики времен середины семидесятых годов. Так А.И. Солженицын в известной статье
«Образованщина» цитирует слова диссидента Г. Померанца: «Нации – локальные культуры
и постепенно исчезнут. А место интеллигенции – всегда на полдороге… . Духовно
все современные интеллигенты принадлежат диаспоре. Мы всюду не совсем чужие, Мы
всюду не совсем свои.» (Цит. по сб. «Из-под глыб» М.,1992г., стр. 209 – 210).
И далее А.И.Солженицын комментирует эти слова. Приведем достаточно большую цитату,
так как мы считаем, что в этих рассуждениях затронуты глобальные вопросы, которые
и сейчас остро стоят не только в России, но и во всем мире, и решать эти вопросы
все равно придется.
А.И. Солженицын пишет: « В таком интернационализме – космополитизме было воспитано
все наше поколение. И … в нем есть большая духовная высота и красота и, вероятно,
когда – нибудь человечеству уготовано на эту высоту подняться. Такой взгляд достаточно
владеет сейчас и европейским обществом…. Но век наш вопреки прорицаниям, порицаниям
и заклинаниям оказался повсюдным сплошным веком оживления наций, их самосознания,
собирания. И чудодейственное рождение и укрепление Израиля после двухтысячелетнего
рассеяния – только самый яркий из множества примеров.
Наши авторы как будто должны бы это знать, но в рассуждениях о России игнорируют.
Горский раздражен против «бессознательного патриотизма», против «инстинктивной
зависимости от природных и родовых стихий», он запрещает нам безотчетно иррационально
просто любить ту страну, где мы родились, но требует от каждого возвыситься до
«акта духовного самоопределения» и лишь таким способом выбрать себе родину. Среди
признаков, объединяющих нацию, он не называет родного языка!…, ни – ощущения истории
этой страны…».(Там же, стр. 210). И далее опять приводятся слова Г.Померанца:
« Народа больше нет. Есть масса, сохраняющая смутную память, что когда – то она
была народом и несла в себе Бога, а сейчас совершенно пустая … Народа в смысле
народа – богоносца, источника духовных ценностей, вообще нет. Есть неврастенические
интеллигенты – и масса … Что поют колхозники? Какие – то остатки крестьянского
наследства да вбитое в школе, в армии и по радио… Где он, этот народ? Настоящий,
… пляшущий народные пляски, сказывающий народные сказки, плетущий народные кружева?
В нашей стране остались только следы народа, как следы снега весной … Народа как
великой исторической силы, станового хребта культуры, как источника вдохновения
для Пушкина и Гете – больше нет … То, что у нас обычно называют народом, совсем
не народ, а мещанство» (Там же, стр. 212).
На эти слова А.И. Солженицын, во многом соглашаясь с тем, что народная культура
в ее живом бытовании практически разрушена, отвечает : « Поспешен вывод, что больше
нет народа. Да, разбежалась деревня, а оставшаяся приглушена, да, на городских
окраинах – стук домино (достижение всеобщей грамотности) и разбитые бутылки, ни
нарядов, ни хороводов (выделено нами), и язык испорчен, а уж тем более искажены
и ложно направлены мысли и старания, - но почему, даже от этих разбитых бутылок,
даже от бумажного мусора, перевеваемого ветром по городским дворам, не охватывает
такое отчаяние, как от служебного лицемерия образованщины? Потому, что народ в
массе своей не участвует в казенной лжи, и это сегодня – главный признак его,
позволяющий надеяться, что он не совершенно пуст от Бога, как упрекают его …»
(Там же, стр. 214).
Конечно, можно возразить А.И. Солженицыну, что и народ вынужден был участвовать
в системе «казенной лжи», регулярно и почти стопроцентно участвуя во всенародных
безальтернативных выборах. Более изощренного и циничного ритуала лжи трудно себе
представить, а народ активно участвовал и поддерживал, и радовался праздничному
буфету на избирательном участке. А безудержное пьянство разве оставило в душе
место для Бога? Действительно, результатом семидесяти лет «народного строя» стало
практически полное вытеснение как «народной культуры», так и «высокой», осталось
лишь профессиональное образование.
Правда, как раз во времена, когда происходили цитированные выше дискуссии, в российском
обществе наметились серьезные сдвиги. В связи с этим интересно свидетельство К.
Касьяновой – автора книги «О русском национальном характере» (М., 1994 г.): «
Но 1975 г. был в этом отношении, кажется, действительно, каким –то переломным.
Интеллигенция и молодежь двинулись в религию… Иоги, биополисты, экстрасенсы, астрологи,
«учителя» и пророки, ходящие босиком, стали пользоваться необычайной популярностью.
Был снят запрет на чудо, на сверхъестественное, трансцендентное, - и люди обнаружили
вдруг прямо рядом с собой массу необычайных, странных и удивительных вещей ( стр.
238).
Кстати, с этим периодом связано и восхождение «Ансамбля народной музыки» Дмитрия
Покровского. Вспоминается знаменитый концерт этого ансамбля в мае 1975 г. в Октябрьском
зале Дома союзов в Москве, когда, казалось, еще чуть – чуть и публика в состоянии
массового психоза начнет ломать мебель как на концерте Биттлз. В чем причина огромного
по тем временам успеха ансамбля Покровского? Спустя почти тридцать лет, когда
это событие видится из – далека, можно думать, то огромное возбуждение молодежной
аудитории было связано с феноменом неожиданности открытия могучего, красочного
мира русской народной культуры, способной удовлетворить эстетические запросы самой
элитарной московской публики того времени. Именно неожиданность, неизвестность
этой культуры поражали. Возникал сложный вопрос : « А от чего мы всего этого не
замечали, не знали раньше?»
И опять оказывается, что вопрос этот совсем не нов. Вот слова Ф.М. Достоевского:
« У нас дошло до того, что России надо учиться, обучаться как науке, потому что
непосредственное понимание ее в нас утрачено» (Цит. по К. Касьяновой, там же,
стр. 53). И еще признание из «Исповеди Кельсиева» : « России тогда почти никто
хорошо не знал – она вся, со своим прошедшем и настоящим была покрыта канцелярской
тайной …» (Там же). К. Касьянова так комментирует эти слова: « Русский читатель
этих строк воскликнет невольно: - Вот страна, в которой ничто не меняется веками!
Ведь эта ситуация не отличается от существующей в настоящее время совершенно …
Ситуация, действительно, повторяется почти буквально, и это , может быть , указывает
на то, что какой-то круг завершился и культура вновь стоит перед необходимостью
что – то решать. (Написано в 1982 г. )» (Там же, стр. 53)
Опять « заколдованный круг», по которому мы продолжаем и сейчас перемещаться,
только, кажется, еще с большей круговой скоростью. Тогда в 1975 г. толчок от очередного
открытия «неизвестной России» зародил стихийное фольклорное молодежное движение,
которое, родившись в Москве, стало распространяться и на периферию - к корням.
В этом году, в мае Дмитрию Покровскому могло исполниться 60 лет (он умер в 1996
г.). В связи с этой датой интерес к личности Дмитрия Покровского и событиям тридцатилетней
давности оживился, по крайней мере, среди тех кто был задет волной этого последнего
всплеска интереса к народной культуре. Вновь всплывают темы о том, почему эта
культура не замечается в упор, а в какой-то момент не надолго наступает прозрение.
В связи с этим феноменом интересна еще одна психологическая гипотеза о том, «что
освоение иностранного языка требует от человека в несколько раз больше усилий,
чем нужно для запоминания слов и правил построения предложений на изучаемом языке.
И причина заключается в том, что психика человека оказывает сопротивление этому
процессу: она «гасит» приобретенные навыки и стирает знание, «выбрасывает» все
это из памяти как ненужное и враждебное, как мешающее ей» (К. Касьянова «О русском
национальном характере» М. 1994, стр. 73). Другими словами, можно предположить
существование в сознании культурно – языковых структур, претендующих на своеобразную
монополию в организации и представлении жизненного опыта личности, а попытка внедрения
иных языковых структур отторгается на уровне подсознания.
Наличие проблемы межкультурной коммуникации и осознание ее сложности и нетривиальности
можно подтвердить выдержкой из работы кн.Н.С. Трубецкого «Европа и человечество».
Это работа была написана в 1920-х годах и возможно отражала горький опыт русских
эмигрантов – аристократов. « При встрече друг с другом двух представителей максимально
различных культур оба они кажутся друг другу смешными, уродливыми, словом – «дикими».
Мы знаем, что европеец испытывает точно такие чувства при виде «дикаря», но знаем
и то, что «дикари» при виде европейца либо пугаются, либо встречают каждое его
проявление взрывами гомерического смеха… . Естественно поэтому, что психика народа
с культурой не похожей на нашу, будет нам всегда казаться элементарнее, чем наша
собственная. Заметим, кстати, что такая оценка чужой психики наблюдается не только
между двумя народами, но и между разными социальными группами одного и того же
народа, если социальные различия в этом народе очень сильны и если высшие классы
приняли иноземную культуру. Многие русские интеллигенты, врачи, офицеры, сестры
милосердия, общаясь с «простым народом», говорят, что это – «взрослые дети». С
другой стороны, «простой народ», судя по его сказкам, усматривает в «барине» известное
чудачество и черты наивной полудетской психологии. (Н.С. Трубецкой «История. Культура.
Язык.» М. 1995 г., стр. 74-75). Последнее замечание как раз и формулирует рассматриваемую
нами проблему интракультурной коммуникации.
Кн. Трубецкой в упомянутой статье предпринял попытку объяснить этот феномен на
основе теории французского социолога 19-ого века Габриэля Тарда. Однако, с современных
позиций эта аргументация выглядит натянутой и наивной, хотя сама постановка проблемы
и некоторые выводы выглядят острыми и убедительными. Нам кажется, что для понимания
сути проблемы и разработки социо-культурных идей для ее разрешения, более подходящими
являются подходы семиотики – науки о знаковых системах коммуникации, в частности
развиваемые в трудах Ю.М. Лотмана. В дальнейшем, во второй части этой статьи,
мы будем опираться на некоторые фундаментальные идеи, высказанные Ю.М. Лотманом
в работе «Структура художественного текста», но прежде сформулируем основные утверждения
– выводы:
1. Русская культура на протяжении нескольких столетий существовала как два слабо
взаимодействующих слоя: «народная культура» и культура «высокого типа» (европоизированная).
2. В настоящее время народная культура в живом виде практически не существует,
но ее основные тексты зафиксированы, хотя слабо изучены и в основном не востребованы
современным обществом.
3. Отсутствие интракультурной коммуникации между «высокой» и «народной» культурами
ограничивает резервные возможности развития современной культуры. Можно предположить
взаимодополнительность этих культур по аналогии с ассиметричным взаимодействием
левого и правого полушариев мозга. Этот момент отмечал еще Белинский : « … в народной
, или естественной, поэзии есть нечто такое, чего не может заменить нам художественная
поэзия».
4. Одним из механизмов, блокирующих интракультурную коммуникацию, является миф
о грубости, недоразвитости, примитивности «народной культуры».
5. С целью «наведения мостов» между параллельными мирами русской культуры необходимо
понимание специфики функционирования и фундаментального различия способов существования
каждого обозначенного типа русской культуры.
6. Уникальность положения современной русской культуры по сравнению с европейской
заключается в том, что русская народная культура в достаточно сохранном виде просуществовала
до наших дней и относительно полно зафиксирована благодаря усилиям русских этнографов
и фольклористов.
7. В связи с тем, что собирательная деятельность этнографов – фольклористов практически
исчерпала свой предмет, необходима стратегическая переориентация этой деятельности
на изучение «языков» народной культуры и разработку эффективных способов овладения
этими языками. Кроме того, необходимо показать эффекты возможного личностного
роста при правильном овладении и соответственно – возможность маргинализации сознания
при неверных психологических установках. Этой проблеме в основном, будет посвящена
планируемая вторая часть статьи.
Автор: Рец П.И.
|